プライムビデオで配信中の「モダンラブ東京」がネットで話題ですね。
豪華な俳優陣と監督、美しい東京の映像に私も魅了されました。
モダンラブ東京の第一話を再生した時、音声が英語吹き替えになっていて驚いた方も多いのでは?
この記事では、モダンラブをはじめ、プライムビデオ再生中に英語⇔日本語に一瞬で切り替える方法と、作品中に登場する英語表現で今すぐ使えるものをピックアップしました。
モダンラブ東京は、専門用語がなく(日常の会話が多い)、字幕や音声を日本語⇔英語にワンタップで切り替えられるので、英語学習するのにとても効果的なんです。
ドラマを楽しみながらいっしょに英語も身に着けてみませんか?
\Prime会員はモダンラブ以外にも海外ドラマ見放題!/
>> 続きを読む
産休・育休にまつわる英語表現を集めてみました。
例文つきなので、そのまま会話やメール、SNSなどで使ってみてくださいね。
育児休暇・産前産後休暇の英語での言い方は?
- 女性の育休:maternity leave
- 男性の育休:paternity leave
- 性別問わず:parental leave / childcare leave / family leave
英語では、育休・産休を明確には使い分けずに表現できます。
「マタニティ」という言葉は日本語でもよく使われるようになっていますよね。
パパ(男性)の場合は「パタニティ」というのも可愛らしい響きです^^
性別関係なく使えるparental leaveやchildcare leaveは特に便利ですね!
>> 続きを読む英語学習者
ブログやインスタの連続投稿について英語で言ってみたい!
「連続で」を表す英語は、
- in a row
- consecutive
- continuous
- successive
- straight
など、たくさんの単語やフレーズがあります。
中でも使いやすいのは「in a row」と「consecutive」「continuous」です。
この記事では、会話文・SNSの文などどんな場面でも使える上の3つの表現にしぼり、例文とともに紹介していきますね。
>> 続きを読む